Opći uvjeti poslovanja
u odnosu na usluge koje se nude u okviru headshots.hr
društva INFINIUS d.o.o.
sa sjedištem u Čakovcu, Ulica domovinskih žrtava 18; OIB: 67734128456 (u daljnjem tekstu „Društvo“)
DIO I. – OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Uvod i definicije
(1) Ovim općim uvjetima poslovanja (dalje u tekstu: „Opći uvjeti“) određuju se prava i obveze vezane uz pružanje usluga profesionalnog fotografiranja poslovnih portreta (headshot fotografija) koje Društvo nudi putem web stranice headshots.hr (u daljnjem tekstu: „Web stranica“). Ovi Opći uvjeti svakodobno su dostupni na Web stranici Društva.
(2) Za potrebe ovih Općih uvjeta idući pojmovi tumače se kako slijedi:
„Klijent“ znači fizička ili pravna osoba koja u pravnim poslovima koji su relevantni za ove Opće uvjete nastupa kao nalogodavac prema Društvu, bilo da se radi o pojedincu koji rezervira termin za osobno fotografiranje ili o pravnoj osobi koja naručuje uslugu fotografiranja za svoje zaposlenike ili suradnike.
„Usluga za pojedince“ znači uslugu profesionalnog fotografiranja poslovnog portreta jedne osobe u studiju Društva, sukladno odredbama Dijela II. ovih Općih uvjeta.
„Usluga za timove“ znači uslugu profesionalnog fotografiranja većeg broja osoba (zaposlenika, suradnika i sl.) na lokaciji Klijenta ili u studiju Društva, sukladno odredbama Dijela III. ovih Općih uvjeta.
„Standardna digitalna licenca“ znači neisključivo, neprenosivo, vremenski neograničeno pravo korištenja fotografija za osobnu profesionalnu promociju: web stranice, LinkedIn i druge društvene mreže, životopise te medijske intervjue i PR objave.
„Komercijalna licenca“ znači prošireno pravo korištenja fotografija za plaćeno oglašavanje, reklamne kampanje (plakati, Facebook/Instagram Ads, sponzorirani članci i sl.), korice knjiga i tiskane brošure, koje se stječe uz dodatnu naknadu.
„Korporativna web/PR licenca“ znači neisključivo, neprenosivo, vremenski neograničeno pravo korištenja fotografija zaposlenika za potrebe Klijenta kao pravne osobe: web stranica tvrtke, LinkedIn profili zaposlenika, interni materijali i press objave.
„Radni dan“ je svaki dan osim subote, nedjelje i državnih/vjerskih praznika koji su označeni kao neradni dani.
(3) Pružanje usluga te dodjela prava korištenja fotografija odvijaju se isključivo na temelju ovih Općih uvjeta. Rezervacijom termina putem Web stranice, Klijent potvrđuje da je pročitao, razumio i prihvatio ove Opće uvjete.
(4) Društvo svoje usluge nudi Klijentima u dva osnovna modela: (a) Usluga za pojedince i (b) Usluga za timove. Odredbe Dijela I. ovih Općih uvjeta primjenjuju se na oba modela, dok se odredbe Dijela II. primjenjuju isključivo na Uslugu za pojedince, a odredbe Dijela III. isključivo na Uslugu za timove.
Članak 2.
Plaćanje i fiskalizacija
(1) Usluge opisane u ovim Općim uvjetima poslovanja pružaju se isključivo na cashless principu. Plaćanje gotovinom na lokaciji nije moguće. Sve se transakcije obavljaju unaprijed putem Web stranice kako bi se u studiju mogla posvetiti puna pozornost kvaliteti fotografiranja.
(2) Društvo prihvaća plaćanje putem sljedećih metoda:
(i) karticom putem sustava Stripe;
(ii) bankovnim transferom, pri čemu se uplata verificira ručnom provjerom u roku od 24 (dvadesetčetiri) sata od zaprimanja obavijesti o uplati – ukoliko uplata u tom roku nije verificirana ili nije evidentirana, termin se oslobada;
(iii) kuponom (prepaid bon), koji se koristi sukladno posebnim uvjetima izdanog kupona.
(3) Rezervacija termina smatra se valjanom isključivo nakon uspješno izvršenog plaćanja odnosno verifikacije uplate. Do trenutka verifikacije plaćanja termin nije rezerviran te ga Društvo nije obvezno čuvati.
(4) Društvo izdaje fiskalizirani račun za svaku obavljenu transakciju. Za pravne osobe izdaje se R1 e-račun. Klijent je dužan prilikom rezervacije navesti potrebne podatke za izdavanje računa pravnoj osobi (OIB, naziv tvrtke, adresa sjedišta).
(5) Društvo je u izvan sustava PDV-a.
Članak 3.
Autorska prava i licenciranje
(1) Društvo zadržava sva autorska prava sukladno Zakonu o autorskom pravu i srodnim pravima na sve nastale fotografije. Klijentu se odobrava pravo korištenja isključivo u opsegu utvrđenom licencom koju je stekao plaćanjem odgovarajuće naknade.
(2) Standardna digitalna licenca uključena je u osnovnu cijenu usluge i pokriva korištenje fotografija za: web stranice, LinkedIn i druge društvene mreže, životopise te medijske intervjue i PR objave. Ova licenca je vremenski neograničena.
(3) Za korištenje fotografija u svrhu plaćenog oglašavanja (plakati, online reklamne kampanje, sponzorirani članci), korica knjiga ili tiskanih brošura, potrebno je steći Komercijalnu licencu uz dodatnu naknadu u iznosu kako je naveden na Web stranici.
(4) Kod Usluge za timove, Klijent kao pravna osoba stječe Korporativnu web/PR licencu za sve fotografije nastale u okviru angažmana. Zaposlenici fotografirani u okviru Usluge za timove dodatno stječu pravo korištenja svojih fotografija za osobne profesionalne potrebe sukladno Standardnoj digitalnoj licenci.
(5) Prilikom korištenja fotografija preporuča se navesti autora. Fotograf odnosno Društvo zadržava pravo korištenja nastalih fotografija za vlastitu promidžbu, uz prethodnu izričitu suglasnost prepoznatljivih osoba prikazanih na fotografijama.
(6) Sve fotografije nastale tijekom termina koje Klijent nije odabrao kao konačni proizvod smatraju se odbačenim fotografijama. Klijent nema nikakva prava nad odbačenim fotografijama te će iste biti trajno izbrisane.
Članak 4.
Obrada fotografija (retuširanje)
(1) Obrada fotografija provodi se isključivo u skladu s profesionalnim standardima za poslovne portrete. Standardna obrada uključuje: uklanjanje privremenih nedostataka (prištići, privremeno crvenilo), ujednačavanje tena, korekciju svjetla i uklanjanje zalutalih vlasi.
(2) Ne mijenja se oblik lica, ne uklanjaju se trajne karakteristike (bore, madeži, ožiljci) do neprepoznatljivosti i ne modificira se oblik tijela. Cilj obrade jest da osoba na fotografiji izgleda estetski prihvatljivo, a pritom ostane u potpunosti prepoznatljiva i autentična.
Članak 5.
Odgovornost Društva
(1) Društvo ima pravo angažirati podizvođače u svrhu dodatne obrade fotografija. Društvo se obvezuje za podizvođače birati pružatelje usluga koji raspolažu odgovarajućim znanjima, iskustvom i opremom te ih vezati standardnim obvezama o povjerljivosti i zaštiti osobnih podataka. Društvo odgovara za rad podizvođača kao da je rad obavilo ono samo.
(2) U slučaju više sile (razloga izvan kontrole stranaka ili bolesti Fotografa), Društvo će Klijentu ponuditi novi termin ili usluge zamjenskog fotografa. Ukoliko Klijent odbije ponuđene alternative, Društvo ne odgovara za eventualno nastalu štetu, ali će izvršiti povrat uplaćenog iznosa.
(3) Ukoliko fotografski materijali budu oštećeni ili izgubljeni bez krivnje Društva, Društvo je obvezno Klijentu ponuditi ponovljeni termin fotografiranja bez dodatne naknade.
(4) Ukoliko bi do štete došlo krivnjom ili nepažnjom Društva, Društvo je obvezno naknaditi stvarno nastalu štetu, uz ograničenje do iznosa uplaćene naknade za predmetnu uslugu.
(5) Društvo ne snosi odgovornost za ozljede ili štetu nastalu na lokaciji fotografiranja. Klijent prihvaća odgovornost za sebe i svoje stvari te oslobađa Društvo od potraživanja vezanih uz štetu nastalu na lokaciji fotografiranja.
(6) Društvo nije odgovorno za lošiju kvalitetu fotografije prouzrokovanu nepoštivanjem uputa za pripremu od strane Klijenta, lošim vremenskim uvjetima, nesuradnjom Klijenta tijekom snimanja ili drugih uzroka izvan kontrole Društva.
DIO II. – USLUGA ZA POJEDINCE
Članak 6.
Rezervacija termina i priprema
(1) Putem Web stranice Klijent odabire lokaciju/grad i dostupan termin za fotografiranje. Rezervacija postaje valjana sukladno odredbama članka 2. ovih Općih uvjeta.
(2) Nakon potvrde plaćanja, Klijentu se automatski šalje e-mail s potvrdom rezervacije koji sadržava: kalendarsku pozivnicu (Google/Outlook), poveznicu s uputama za pripremu za fotografiranje (Vodič za pripremu) te primjerak ovih Općih uvjeta. Klijent je dužan pročitati Vodič za pripremu i postupiti prema njima.
(3) Radi pravovremene pripreme, Klijentu se automatski upućuju podsjetnici putem e-pošte: 5 (pet) dana prije termina s uputama za šminku i frizuru, 3 (tri) dana prije s uputama za odabir odjeće te 1 (jedan) dan prije termina kao opći podsjetnik. Navedeni podsjetnici su informativnog karaktera.
(4) Klijent dolazi na fotografiranje samostalno pripremljen (odjeća, šminka, frizura). Usluga šminkanja nije uključena u cijenu niti se nudi na lokaciji fotografiranja. Klijent dolazi odjeven u odjeću u kojoj želi biti fotografiran jer tijekom termina nema vremena za presvlačenje.
Članak 7.
Cijena i opseg usluge za pojedince
(1) Cijena Usluge za pojedince objavljena je na Web stranici. U cijenu je uključeno: 15 (petnaest) minuta u studiju s fotografom, stručno vođenje kroz poze i jedna (1) profesionalno obrađena fotografija po izboru Klijenta, uz Standardnu digitalnu licencu.
(2) Klijent može nakon fotografiranja dokupiti dodatne fotografije po pojedinačnoj cijeni kako je objavljena na Web stranici. Odluka o dokupnji donosi se na licu mjesta, nakon uvida u nastale fotografije.
(3) Komercijalna licenca za korištenje fotografija u svrhu reklamnih kampanja, tiskanih materijala ili korica knjiga naplaćuje se dodatno sukladno cijeni istaknutoj na Web stranici.
Članak 8.
Tijek fotografiranja pojedinaca
(1) Termin fotografiranja traje 15 (petnaest) minuta. Fotograf stručno vodi Klijenta kroz poze, izraze lica i pozicioniranje te bira optimalno svjetlo i kadar.
(2) Tijekom fotografiranja Klijent je jedina osoba u prostoriji uz fotografa. Ukoliko Klijent želi doći s pratnjom kao podrškom, to je dopušteno pod uvjetom da pratnja ne ometa proces fotografiranja. Pred fotoaparatom se nalazi isključivo Klijent.
(3) Klijent odmah na licu mjesta, tijekom fotografiranja, ima uvid u nastale fotografije na ekranu (laptop) te odabire fotografiju koja mu je najbolja. Fotograf zadržava pravo odbacivanja fotografija koje ne zadovoljavaju standarde kvalitete.
(4) Garancija zadovoljstva: Ukoliko Klijent ne uspije odabrati nijednu fotografiju s kojom je zadovoljan, Društvo mu nudi mogućnost ponovnog termina fotografiranja bez dodatne naplate ili povrat uplaćenog iznosa.
Članak 9.
Kašnjenje, promjena i propuštanje termina; pravo na jednostrani raskid ugovora
(1) Klijent je dužan doći na termin fotografiranja najkasnije 5 (pet) minuta prije zakazanog vremena.
(2) Kašnjenje dulje od 5 (pet) minuta smatra se propuštenim terminom jer bi kašnjenje pomaknulo raspored svim ostalim Klijentima. U slučaju propuštenog termina, uplaćeni iznos se ne vraća. Klijent o propuštenom terminu biva obaviješten putem e-pošte.
(3) Promjena termina moguća je do 24 (dvadesetčetiri) sata prije početka rezerviranog termina. Društvo ne jamči dostupnost alternativnih termina koji odgovaraju Klijentu.
(4) Otkaz termina (bez odabira novog termina) moguć je do 24 (dvadesetčetiri) sata prije početka rezerviranog termina. U slučaju pravovremenog otkaza, Klijent ima pravo na povrat uplaćenog iznosa umanjenog za razmjerni dio cijene koji odgovara do tada izvršenim pripremama Društva (priprema termina, rezervacija studijskog kapaciteta, izrada i slanje Vodiča za pripremu, slanje podsjetnika). Otkaz nakon isteka tog roka nije moguć te se primjenjuje odredba stavka 2. ovog članka.
(5) U slučaju da Društvo propusti termin ili ga otkaže, Klijent ima pravo na ugovaranje novog termina ili na povrat uplaćenog iznosa u cijelosti.
(6) Isključenje prava na jednostrani raskid ugovora za potrošače. Usluge koje Društvo pruža putem Web stranice predstavljaju usluge koje se pružaju na točno određeni datum i u točno određenom vremenskom terminu koji Klijent odabire prilikom rezervacije. Sukladno članku 86. stavku 1. točki 12. Zakona o zaštiti potrošača, Klijent koji uslugu naručuje kao potrošač nema pravo na jednostrani raskid ugovora sklopljenog na daljinu u smislu članka 79. istog Zakona.
(7) Neovisno o stavku 6. ovog članka, Klijent koji uslugu naručuje kao potrošač prilikom dovršetka rezervacije putem Web stranice daje izričit prethodni pristanak da ispunjenje usluge započinje odmah te potvrđuje da je upoznat s činjenicom da će izgubiti pravo na jednostrani raskid ugovora ako usluga bude u potpunosti ispunjena, sukladno članku 86. stavku 1. točki 1. Zakona o zaštiti potrošača. Usluga se smatra u potpunosti ispunjenom trenutkom završetka fotografiranja i odabira fotografije od strane Klijenta.
(8) U slučaju da Klijent koji uslugu naručuje kao potrošač, usprkos odredbama stavaka 6. i 7. ovog članka, ostvari pravo na jednostrani raskid ugovora prije potpunog ispunjenja usluge, dužan je platiti Društvu dio ugovorene cijene razmjeran onome što je Društvo ispunilo do trenutka zaprimanja obavijesti o raskidu, sukladno članku 84. stavku 8. Zakona o zaštiti potrošača.
(9) Klijenti koji nisu potrošači. Odredbe stavaka 6. do 8. ovog članka primjenjuju se isključivo na Klijente koji uslugu naručuju kao potrošači u smislu članka 4. stavka 1. točke 21. Zakona o zaštiti potrošača, odnosno fizičke osobe koje sklapaju pravni posao izvan svoje trgovačke, poslovne, obrtničke ili profesionalne djelatnosti.
(10) Obveza informiranja na Web stranici. Društvo se obvezuje prilikom postupka rezervacije na Web stranici jasno i nedvosmisleno obavijestiti Klijenta o sadržaju ovog članka te zatražiti njegovu izričitu potvrdu prihvaćanja putem odvojenog polja za potvrdu (checkbox), bez čijeg označavanja rezervacija ne može biti dovršena.
Članak 10.
Isporuka fotografija
(1) Rok isporuke obrađenih fotografija je 48 (četrdesetosam) sati od fotografiranja. Fotografije se dostavljaju na e-mail adresu Klijenta putem poveznice za preuzimanje.
(2) Poveznica za preuzimanje vrijedi 10 (deset) dana od slanja. Ukoliko Klijent ne preuzme fotografije u navedenom roku, Društvo na pisani zahtjev šalje ponovnu poveznicu koja vrijedi dodatnih 10 (deset) dana.
(3) Hitna isporuka (istog dana) moguća je uz dodatnu naknadu, o čemu se Klijent i Društvo dogovaraju zasebno.
(4) Nakon isporuke fotografija, Društvo upućuje Klijentu e-mail s upitom o zadovoljstvu uslugom. Klijent nema obvezu odgovoriti na upitnik.
DIO III. – USLUGA ZA TIMOVE
Članak 11.
Opseg i obilježja Usluge za timove
(1) Usluga za timove namijenjena je subjektima koje žele profesionalno fotografirati svoje zaposlenike ili suradnike. Društvo pruža uslugu mobilnog studija dolaskom na lokaciju Klijenta ili u vlastitim pop-up studijima.
(2) Za postavljanje mobilnog studija na lokaciji Klijenta potrebno je minimalno 3 × 4 metra praznog prostora (npr. dvorana za sastanke). Društvo donosi vlastitu rasvjetu i pozadine te ne ovisi o prozorima ni uredskoj rasvjeti Klijenta.
Članak 12.
Planiranje i priprema
(1) Klijent komunicira isključivo s Društvom radi koordinacije fotografiranja. Društvo preuzima organizacijsku odgovornost za tijek fotografiranja na dan snimanja.
(2) Nakon potvrde rezervacije, Klijent od Društva dobiva HR Launch Kit – gotove predloške za internu komunikaciju prema zaposlenicima (upute za pripremu: odjeća, frizura, šminka) koje Klijent prosljeđuje svom timu. Društvo savjetuje Klijenta i o izradi standby liste radi optimizacije korištenja studija u slučaju iznenadnih odsutnosti zaposlenika.
(3) Klijent je obvezan osigurati pristup dogovorenom prostoru za postavljanje studija u ugovoreno vrijeme te omogućiti Fotografu dovoljno vremena za pripremu opreme prije početka snimanja.
Članak 13.
Tijek fotografiranja timova
(1) Na dan snimanja svaki zaposlenik dolazi pojedinačno na svoj termin (5-15 minuta po osobi), snima se uz stručno vođenje Fotografa te odmah na ekranu (laptop) odobrava fotografiju koju želi zadržati. Zaposlenik potvrđuje odabranu fotografiju prije odlaska.
(2) Na razini organizacije, odgovorna osoba Klijenta ima uvid u fotografije koje su zaposlenici odabrali kao favorite te ih može dodatno filtrirati za željenu namjenu.
Članak 14.
Isporuka i upravljanje galerijom
(1) Klijent dobiva pristup jedinstvenoj online galeriji tvrtke na kojoj se nalaze sve fotografije zaposlenika. Fotografije su preimenovane prema dogovorenom obrascu (npr. Ime_Prezime_Odjel) i optimizirane za web upotrebu.
(2) Društvo nudi mogućnost usklađivanja pozadine i vizualnog stila fotografija s brendiranjem Klijenta (HEX match pozadina, rasvjeta, brand elementi) uz zasebnu ponudu.
(3) Isporuka obrađenih fotografija vrši se u roku koji se posebno ugovara s Klijentom ovisno o broju fotografiranih osoba.
Članak 15.
Modularni pristup i novi zaposlenici
(1) Za fotografiranje novih zaposlenika, remote radnika ili osoba koje nisu mogle biti prisutne na glavnom terminu, Društvo nudi token sustav. Klijent upućuje nove zaposlenike u lokalni pop-up studio Društva gdje se fotografiraju u istom vizualnom stilu kao i ostatak tima.
(2) Fotografije novih zaposlenika pridružuju se glavnoj galeriji Klijenta. Logistička konzistentnost osigurana je korištenjem identičnog setupa rasvjete i pozadina na svim lokacijama Društva.
(3) Ukoliko Klijent koristi uslugu modularne grupne fotografije, Društvo može digitalno dodati nove zaposlenike u postojeću grupnu fotografiju ili ukloniti zaposlenike koji su napustili organizaciju, bez potrebe za ponovnim fotografiranjem cijelog tima.
Članak 16.
Cijena Usluge za timove
(1) Cijena Usluge za timove određuje se zasebnom ponudom ovisno o broju osoba, lokaciji fotografiranja, dodatnim uslugama (brendiranje, grupna fotografija, hitna isporuka) i ostalim specifičnostima angažmana.
(2) Klijent kao pravna osoba stječe Korporativnu web/PR licencu za sve fotografije nastale u okviru angažmana. Za korištenje fotografija u reklamne kampanje nudi se dodatni komercijalni buyout po zasebnoj ponudi.
(3) Korištenje token sustava za naknadno fotografiranje novih zaposlenika naplaćuje se po zasebnoj ponudi ili prema unaprijed dogovorenim uvjetima iz osnovnog angažmana.
Članak 17.
Kašnjenje, otkaz
(1) Promjena termina moguća je do 24 (dvadesetčetiri) sata prije početka rezerviranog termina. Društvo ne jamči dostupnost alternativnih termina koji odgovaraju Klijentu.
(2) Otkaz termina (bez odabira novog termina) moguć je do 24 (dvadesetčetiri) sata prije početka rezerviranog termina. U slučaju pravovremenog otkaza, Klijent ima pravo na povrat uplaćenog iznosa umanjenog za razmjerni dio cijene koji odgovara do tada izvršenim pripremama Društva (priprema termina, rezervacija studijskog kapaciteta, izrada i slanje Vodiča za pripremu, slanje podsjetnika). Otkaz nakon isteka tog roka podrazumijeva zadržavanje punog uplaćenog iznosa.
(3) U slučaju kašnjenja kod fotografiranja u pop-up studiju, Klijent (odnosno njegov zaposlenik) je dužan doći na termin fotografiranja najkasnije 5 (pet) minuta prije zakazanog vremena. Kašnjenje dulje od 5 (pet) minuta smatra se propuštenim terminom. U slučaju propuštenog termina, uplaćeni iznos se ne vraća. Klijent o propuštenom terminu biva obaviješten putem e-pošte.
DIO IV. – ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 18.
Završne odredbe
(1) Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu danom objave na Web stranici. Društvo zadržava pravo izmjene ovih Općih uvjeta u bilo kojem trenutku objavom ažurirane verzije na Web stranici. Na usluge rezervirane prije stupanja na snagu izmjena primjenjuju se Opći uvjeti koji su bili na snazi u trenutku rezervacije.
(2) Eventualne sporove Ugovorne strane nastojat će riješiti sporazumno. U slučaju nemogućnosti postizanja sporazumnog rješenja, stranke suglasno ugovaraju nadležnost stvarno nadležnog suda u Varaždinu.
(3) Ugovorne strane bezuvjetno se obvezuju na čuvanje poslovne tajne za sve podatke i dokumentaciju vezanu uz ostvarenje usluge.
(4) Na sve što nije regulirano ovim Općim uvjetima poslovanja primjenjuju se odredbe mjerodavnog zakonodavstva Republike Hrvatske.
(5) Sva pismena i obavijesti dostavljaju se elektroničkim putem na e-mail adrese navedene prilikom rezervacije. Operativna komunikacija među stranama može se obavljati korištenjem bilo kojeg tehničkog sredstva koje omogućuje pohranjivanje sadržaja komunikacije.
(6) Za ove Opće uvjete mjerodavno je hrvatsko pravo.
(7) Nevršenje ili kašnjenje bilo koje strane u vršenju svojih prava sukladno ovim Općim uvjetima ne smatra se odricanjem od toga prava. Pojedinačno ili djelomično vršenje nekog prava ne sprječava daljnje vršenje toga ili vršenje nekog drugog prava.
(8) Ništavost ili neprovedivost bilo koje odredbe ovih Općih uvjeta ni na koji način ne utječe na valjanost ili provedivost ostalih odredbi. Ugovorne strane obvezuju se u takvom slučaju uložiti najbolje napore kako bi zamijenile ništavu ili neprovedivu odredbu valjanom odredbom koja ostvaruje istu svrhu.